Mono no aware (物の哀れ?), literally “the pathos of things”, also translated as “an empathy toward things”, or “a sensitivity to ephemera”, is a Japanese term used to describe the awareness of impermanence (無常 mujō), or the transience of things, and a gentle sadness (or wistfulness) at their passing.
via Jessica
-
myethnocentrism reblogged this from atp and added:
Mono no aware (物の哀れ?), literally “the pathos of things”, also translated as “an empathy toward things”, or “a...
-
balintradoczy likes this
-
fouronesix likes this
-
lowbroweye likes this
-
buddhabrot likes this
-
anosognosia reblogged this from jennilee
-
roamin likes this
-
jessica-adams reblogged this from jennilee
-
ellipstic likes this
-
top-secrete likes this
-
secondhandhuman likes this
-
velveteenrabbit likes this
-
colinresponse likes this
-
werkfinds likes this
-
vfmra likes this
-
detranne25 likes this
-
dgeeting likes this
-
standardgrey reblogged this from wilkyroy
-
sennema likes this
-
makehimsmile reblogged this from jennilee
-
interneiti likes this
-
bianca likes this
-
johannastickland likes this
-
justshowit likes this
-
jenwell likes this
-
expirednovelty likes this
-
ninaperlman likes this
-
frameseven likes this
-
littlemissde likes this
-
kanske likes this
-
hawktrainer reblogged this from lukewinter-inspirations
-
hawktrainer likes this
-
moteandbeam likes this
-
expectdelay likes this
-
toomanyaskingquestions likes this
-
ae-ther likes this
-
juanchao likes this
-
bughouse likes this
-
ways-ca likes this
-
lukewinter-inspirations reblogged this from jennilee
-
lukewinter-inspirations likes this
-
88888888888 likes this
-
shft reblogged this from jennilee
-
charlynreyes likes this
-
atp reblogged this from jennilee
-
zacharyayotte reblogged this from jennilee
-
wildernessworkshop likes this
-
2d-b likes this
-
worth---while likes this
-
happygeometry likes this
- Show more notes